FC2ブログ

魚だって大空を飛びたい !

Moi, un poisson. mais,je voudrais voler dans le ciel !

Top Page › 仏語学習 › 指示代名詞 celui celle ceux ceux-ci ・・・susis
2018-10-04 (Thu) 23:06

指示代名詞 celui celle ceux ceux-ci ・・・susis

2週間前に、私が質問したから、文法を復習しましょうと先生は言いました。
えっ、何を聞いたかもう覚えてないわ!
これでは、復習と言うより復讐ではないのか?
小さな声で「言わなければ良かった」とつぶやいた私です。

同じ言葉を繰り返さないために使う代名詞。 

pronom démonstratif (指示代名詞)です。

私の年頃になると、すべてにおいて使うようになります。
「アレよ、アレ取って!」  「 それに決めといたから 」

181004-celui
日本語の意味はと言えば、すべて 「それ 」です。
複数形なら、それらと言うべきでしょうか。
この4の言葉の後ろに -ci をつけると 手近にある《それ》 の事になります。
いくつかある内の一つを選ぶ時に使うのですね。
左の赤いペンが先生のペンで、右端の紫のペンが私のペンだとします。

Ce stylo est à moi .このペンは僕のだ。
Ce stylo est à Kaguya . このペンはかぐやのだ。

同じ言葉が重なるので、指示代名詞に置き換えます。
Ce stylo est à moi , celui-ci est à Kaguya .
このペンは僕のだ、これはかぐやのだ。

なぜcelui かと言えば、stylo ペンは男性名詞だからです。

181004-illu 1

後ろに-ci をつけたときは手近な所にある。 -là をつけると、ちょっと遠くにあるものを指します。
さしずめ、-ci をつけると《これ》 -là をつけると 《あれ》という感じかなと思います。

分かったようで、とっさに質問されると返事に困るのでした。

Vous voulez quel stylo ? (どのペンが欲しいですか?)
私は、今聞いて分かったはずの指示代名詞が出てこなくて、とっさに
Je veux un roge . (赤が欲しいです)
 と言ってしまいました。

こういう時は指さして
 1, celui-là か celui- ci にしてしまう。
Je veux celui-là . (アレが欲しいです)
この場合、必ず指で示して指定する。

指示代名詞の後に形容詞はつかない。celui rouge という言い方はない。

2.指示代名詞 +de + 名詞 を使う   (deの後は名詞が来る)
je veux celui de mon proffesseur. (私は先生のが欲しいです) だったら有りか?

3. 関係代名詞を使う。
celui qui,  celui que , celui dont など

je veux celui qui est rouge. 
私は赤いのが欲しいです
Je veux celui qui est à l'extrême-gauche.
私は左端のが欲しいです。

こんなんで良いのかな?

続いて先生はフミに聞きました。
Fumi, quelle tasse vous voulez ?
フミ、どの湯飲みが欲しいですか?

彼女はしばし考えて答えました。
Je voudrais celle qui est pleine.
私はタップリ入ってるのが欲しいです。
tasse 湯飲みは女性名詞だから celle になり、なみなみ入っている湯飲みが良いって言う欲張りなところはさすが!
なんと賢い人だろうと感動してしまいました。
続いてヨシさんには
Vous voudriez quelle tasse ?
わあ~、条件法ではないか!
ヨシさんの答
je voudrais celle qui est sur la table de Kaguya.
私はかぐやのテーブルの上の湯飲みが欲しいのですが・・・

あげませんよ!もう口をつけちゃってるからね。

ここで質問が出ました。
例えば、お店に入って、形が気に入ったバックがあったけれど、色が気に入らない。
これの色違いのはありませんか?と尋ねるときに、celui qui est bleu を使えるか?
駄目です。celui, celle は目の前に存在しているものに対して用いる文法です。
そう言う場合は
J'en voudrais un bleu.
私は青いのが欲しいんですけど
と言うと、先生は答えてくれたのだと思います。間違えて聞いてたらごめん。

練習問題もあるのですが、今日はここまでとします。

~~~おまけ~~~~

181004-susi

Il y a des sushis sur un plat noir, c'est trés bon .
黒い器に寿司があります。とっても美味です。

181004-susi2

J'aime bien surtot ceux-ci.
私はとりわけこれが好きです。

手前のイクラは一個だけで男性名詞の単数 celui- ci になります。
が、上の二つ並んだマグロは複数だから ceux-ci となります。

指示代名詞の説明と言うよりは
sushis と ceux-ci.を並べて遊びたかったというのが、この記事を書いた理由です。

最終更新日 : 2018-10-04

Comment







管理者にだけ表示を許可